Art and culture resources on the web... By Avniye TANSUG

Sal�, Ekim 31, 2006

MEHMET SUCU YAZMI� BUG�N: "Bu ku�ak bir ba�ka ku�ak"

"ENTERNET" / MEHMET SUCU
Cumhuriyet, 31 Ekim 2006
---------------------------------------------------------------------------------
(Bu yaz�da anlat�lan "ku�ak" asl�nda hallice geni� bir kesimi kaps�yor. Ama eminim "-Hah, i�te tam da '68'i anlatm��" diyenler daha fazlad�r -benim gibi- belki... "d ku�a��" = "dinozor" eskiden olumsuz ba�lamlar i�erirdi, "yenili�e diren�" gibi...
Kimler �st�ne al�nd�, kimler al�nmad�, kimler al�nanlara al�nacak, kimler hi� ald�rmayacak bilemem. Ama ben bu yaz�y� �ok �nemsedim ve Say�n Sucu burada kullanmam i�in izin verdi, i�ten te�ekk�rle- A.T.)
---------------------------------------------------------------------------------
Bu ku�ak bir ba�ka ku�ak

Her �eyden �nce onlar m�tevaz� bir ku�ak... Geli�meye kar�� koymad�lar, aksine hep a��k oldular, sadece yozla�maya kar�� durmaya �al��t�lar. D�r�st olmak ad�na, ��rendikleri de�erlerden �d�n vermemek ad�na dinozor diye su�lanmay� g�ze ald�lar.

D�nyay� de�i�tirmek istediler. Daha g�zel, daha insanca ya�amak, daha mutlu olmak istediler. Gelece�e ba�land�klar� idealleri oldu. Bu idealler i�in kavga ettiler ve ediyorlar.

Hi�bir zaman tatminsiz olmad�lar. Yetinmeyi bildikleri gibi istemeyi de ihmal etmediler. S�n�rs�z bir �zveriyle yard�mseverli�in ne oldu�unu g�sterdiler.

Hemen hi�biri, hi�bir zaman i�indeki �ocu�u �ld�rmedi. Muzip bir h�nz�rl�kla ele�tirdiler ve ele�tiriyorlar. Hayat�n her ad�m�nda ya�ad�klar�n� sorgulad�lar.

K�reselle�meci de�il enternasyonalizmden yanayd�lar. Irk��l��a, her boydan milliyet�ili�e kar�� d�nyan�n emek�ilerinin eylem birli�ini savundular.

�rg�tl� olman�n erdemini hep �st�n tuttular. Bireycili�in sekter bir tav�r oldu�unu vurgulad�lar. Yeralt�nda veya yasal mutlaka bir �rg�tle ba�lar� oldu. Kendilerine ait zaman� bencilce kullanmak yerine kitlesel eylemlerde yer almak onlar� hep daha �ok mutlu etti.

�nterneti siteler i�inde daldan dala gezinmek yerine �rg�tlenmek i�in kullanmay� da ilk kez onlar denedi.

Da�larda tek tek ate�leri ilk onlar yakt�. Barikatlar� ilk onlar kurdu. �nand�klar� gibi ya�amay� ilk onlar felsefe edindi.

Emekten yana olmak, halktan yana olmak, emperyalizme kar�� olmak en �nemli �� k�staslar� oldu. Onlar �ok politize bir ku�ak. Kitaplar �zerine tart��mak, �zele�tiri istemek ve vermek g�ndelik ya�am�n olmazsa olmaz� onlar i�in.

A�k ise politik kavgalar�n g�lgesinde ya�anan �iddetli bir duyguydu. Ancak ya�ama hep sevgiyle, tutkuyla ba�l�yd�lar. Daha insanc�l, daha ya�an�l�r bir d�nya i�in �abalad�lar. Gelece�i kurtaracak olan onlara g�re hi�bir zaman para olmad�. Gelecek sadece elbirli�iyle sava�arak daha g�zel olabilirdi.

Bu ku�ak asl�nda belirli bir ya� grubunu da temsil etmiyor. Onlara biz 'd ku�a��' diyelim. Yani dinozor ku�a��.

Dinozor bir�oklar�na g�re k���mseme i�eren bir kelime.. ancak asl�nda bize dayat�lan yeni yoz ya�am bi�imine kar�� duran bir avu� insan� tan�mlayan bir terim.

Her ne kadar b�y�klerimiz dinozorlu�u kendilerine ait bir tan�m olarak kullansalar da.. hemen her ya� grubundan bu ku�a�a mensup insan bulmak �ok olas�. Kalk�n bir �evrenize bak�n.. onlardan �ok g�receksiniz. Onlardan biri belki bir k��ede oturmu� sessizce kitap okuyordur. Belki Taksim'de d�zenlenen bir eylemde ba��r�yordur. Ya da hemen yan� ba��n�zda sessizce y�r�yordur.

H�l� birini g�remedinizse ve bu gazetede bu yaz�y� okuyorsan�z en yak�ndaki aynaya bak�n, onu tan�yacaks�n�z.

Pazartesi, Ekim 23, 2006

KAPILARA D�KKAT!

H�rriyet Kelebek - �sve� bas�n�nda T�rk oyunculara ilgi

Cuma, Ekim 13, 2006

Online NewsHour: Conversation | Turkish Novelist Wins Nobel Prize | October 12, 2006 | PBS

Online NewsHour: Conversation Turkish Novelist Wins Nobel Prize October 12, 2006 PBS

NOBEL GELD�, HO�GELD�!

Georgia Brown, Nobel web sitesinde Orhan Pamuk hakk�nda bilgi veriyor...
Bu da Orhan Pamuk resmi web sitesi...
"D��ar�"dakiler �a�k�n. ��erdekiler de "bile�inin hakk�yla m� ald�, yoksa politik mi"yi tart���yor...
Ama bu �lkeye bir Nobel gelmesi son derece ho� geliyor kula�a...
Burada Nobel komitesi ad�na Orhan Pamuk ile yap�lan telefon r�portaj�n�n ses kayd� var: R�portaj
Ayn� R�portaj�n metni ise ��yle:


"Culture means a mix of things from other sources"Telephone interview with Orhan Pamuk immediately following the announcement of the 2006 Nobel Prize in Literature, October 12, 2006. The interviewer is Adam Smith, Editor-in-Chief of Nobelprize.org.
[Orhan Pamuk] � Hello.
[Adam Smith] � Hello, may I speak to Orhan Pamuk please? Hello?
[OP] � Hello.
[AS] � Hello, may I speak to Orhan Pamuk please?
[OP] � Speaking.
[AS] � Oh, my name is Adam Smith and I'm calling from the official website of the Nobel Foundation in Stockholm.
[OP] � Yes.
[AS] � We have a tradition of recording very short conversations with new Laureates immediately after the announcements.
[OP] � OK.
[AS] � So, first of all, many, many congratulations on being awarded ...
[OP] � Oh, thank you very much. It's such a great honour.
[AS] � I gather you're in New York. What were you doing when you received the news?
[OP] � Oh, I was sleeping, and thinking that, in a hour, probably they will announce the Nobel Prize, and then someone would maybe tell me who won it. And then I'm thinking, so what am I going to do, what's today's work? And I'm a little bit sleepy. And then the phone call, and then I'm "Oh, it's already half past seven". You know, this is New York and I don't know the light, so I don't feel pretty ... And I answered, and they said I won the Nobel Prize.
[AS] � That's an extraordinary phone call to receive. There was an enormous cheer went up at the press conference when they announced the prize.
[OP] � Really, of that's great, I'm very happy to hear this. This is great.
[AS] � We've recorded it on the website so you can, when finally you get off the phone you can go and relive the moment.
[OP] � And also I saw so many journalists you know, wanted me to have it, so I'm pleased about that. I'm very pleased about all these details. Thank you very much, sir.
[AS] � You're the first ever Turkish writer to be awarded a Nobel Prize for Literature. Does that give the award a special significance for you?
[OP] � Well, unfortunately, that makes the thing very precious in Turkey, which is good for Turkey of course, getting this prize, but makes it more extra sensitive and political and it somehow tends to make it as a sort of a burden.
[AS] � Yes, because it's been quite a public year for you.
[OP] � Yes.
[AS] � So I imagine this will add to that. The citation for the award refers particularly to your "quest for the melancholic soul of (your) native city", and there's an extremely long tradition of writing about Istanbul, and in praise of Istanbul. Could you describe briefly what it is about the city that has acted as such a strong draw for people's imagination over the years?
[OP] � Well, it was at the edge of Europe, but different. So it was the closest �other'. And it was really both close and, in a way, other. Mysterious, strange, uncompromising and totally un-European in ways, although in its spirit there was such a great place for Europe [words unclear].
[AS] � And referring to the phrase "melancholic soul", how would you describe Istanbul to those who've never seen it?
[OP] � I would say that it's one of the early modern cities where modernity decayed earlier than expected. I would say that the ruins of the past gave the city its melancholy, along with its poverty. But then I would also say that it's now recovering from this melancholy, hopefully.
[AS] � And another facet of your writing that was particularly emphasized in the citation, from the Committee, is the way that you deal with the interactions between different cultures. And of course it's a clich� to say that Turkey lies at the crossroads between East and West, but it does presumably offer the perfect vantage point from which to view the cross-cultural interface?
[OP] � This meet of East and West and clash of civilizations, this is unfortunately one of the most dangerous and horrific ideas that have been produced in the last twenty years, and is now serving for... This fanciful idea is now unfortunately getting to be real, and this theory is serving the clash of civilizations and the deaths of so many people.
[AS] � Because historically there has really been much more mixing of cultures than is popularly supposed.
[OP] � Culture is mix. Culture means a mix of things from other sources. And my town, Istanbul, was this kind of mix. Istanbul, in fact, and my work, is a testimony to the fact that East and West combine cultural gracefully, or sometimes in an anarchic way, came together, and that is what we should search for. This is getting to be a good interview by the way.
[AS] � Thank you, that's very kind of you. Many of your characters might be said to embody multiple cultural influences. I mean your writing indicates that they're far from uniformly either Eastern or Western, it's a mix.
[OP] � Yes.
[AS] � Do you write solely in Turkish?
[OP] � Yes. I think I wrote some six or seven articles in English, in international magazines, in Times Literary Supplement, in Village Voice.
[AS] � So there are presumably ...
[OP] � But of course I'm a Turkish writer, essentially, and live in the language. Language is me, in a way. Really, I feel it.
[AS] � Right, and there are ideas that you can express in Turkish, I assume, that would be very hard to capture in other languages?
[OP] � Exactly. Because thinking is composed of two things; language and images, and then yeah, half of thinking is the language. I agree, yes sir, please ask the question.
[AS] � Well, could you give an example of a concept that ...
[OP] � Wow! I can of course, but not on the day that I have received the Nobel Prize.
[AS] � That's fair enough, you don't really have to answer any questions on the day you receive the Nobel Prize.
[OP] � Yeah, OK.
[AS] � You can say anything you like.
[OP] � OK, thank you very much sir.
[AS] � So then an easy question. I mean the award will encourage a lot of new readers to dip into your work for the first time. Where would you recommend they start? What would you suggest to people, and also ...
[OP] � Oh, depending on the reader of course; the reader who buys books because the writer has received the Nobel Prize should start with My Name is Red. The reader who has already read that book should continue with The Black Book. The reader who is interested in more contemporary issues and politics should go ahead with Snow, so forth and so on.
(Burada araya girip k�sa bir �evirelim: AS Pamuk'u ilk kez okuyacak d�nya vatanda�lar�na tavsiyesini soruyor. O da Nobel'i ald��� i�in "Benim Ad�m K�rm�z�"dan ba�lanabilece�ini belirtip, onun okuyan�n ard�ndan KAra Kitap'� okumas�n� sal�k veriyor. Daha �a�da� sorunlarla ilgilenenlere ise "KAr"� tavsiye ediyor)
[AS] � Wonderful, wonderful. And if your readers are lucky enough to be able to read in multiple languages, but can't manage Turkish, do you have a recommendation for which language most excellently captures the spirit?
[OP] � Of course English is the world's language now, and that's the language I've been checking my books with, and I'm proud with my translator and I'm also confident. So, basically English translations.
[AS] � OK, thank you very much.
[OP] � Thanks, as you see I'm a dutiful good boy, I did my homework very well now.
[AS] � Very well indeed! No, I'm thrilled with your cooperation. Thank you very much.
[OP] � Bye, bye. I'm have to hang now because my agent is calling and others, so many responsibilities that I have to address.
[AS] � Of course, quite so, thank you for sparing the time. See you soon, bye, bye.
[OP] � OK, bye, bye.

�FSAK 1. Uluslararas� �stanbul Foto�raf Bienali devam ediyor!

�FSAK'�n 20 senelik Foto�raf G�nleri tecr�besinin �zerine in�a etti�i ilk "Foto�raf Bienali", 15 Eyl�l � 31 Ekim 2006 tarihleri aras�nda. Foto�raf Bienali'nin bu seneki temas�, "Kent: Kaos ve B�y�". Sergiler, tarihi Darphane-i Amire binalar�, Kar�� Sanat �al��malar� Galerisi, Kargart, Taksim Sanat Galerisi, Ziraat Bankas� T�nel Sanat Galerisi, Ahmet Y�ld�r�m �ehir Hatlar� Vapuru ve �stiklal Caddesi gibi pek �ok mekanda takip edilebiliyor. Foto�raf Bienali, sergilerin yan�nda, d�nyaca �nl� foto�raf sanat��lar�n�n at�lye �al��malar�na yer vermeye devam ediyor.

Ana Mekan: Tarihi Darphane-i Amire binalar�, Sultanahmet
Sultanahmet'teki tarihi Darphane-i Amire binalar�nda, Magnum �yesi Gueorgui Pinkhassov'un "Sightwalk / Seyir Y�r�y���" sergisi, Michal Macku, Keith Gerling ve Sandy King'in alternatif teknik sergileri, Vehbi Koca k�rat�rl���nde ger�ekle�en "Kent: Kaos ve B�y�" (David Bate, Mitra Tabrizian, Bianca Kadic, Zadoc Nava, Anna Sherwin ve Vehbi Koca'n�n foto�raf ve videolar�), Ceyiz Makal ve Nezaket Tekin'in foto�raflar� ve "Zincirleme" foto�raf sergisi izlenebilir. Darphane-i Amire �stanbul Soka��'nda ise, Murat Germen'in k�rat�rl���n� yapt��� "Kent ve Aidiyet" g�r�lebilir.

Ahmet Y�ld�r�m �ehir Hatlar� Vapuru
Darphane-i Amire'den sonraki durak, Karak�y-Kad�k�y seferi yapan Ahmet Y�ld�r�m �ehir Hatlar� Vapuru'ndaki "�ehir Hayali, Hayali �ehir" olabilir. Haluk �obano�lu'nun k�rat�rl���n� yapt��� proje kapsam�nda, Asya ile Avrupa aras�nda gidip gelen vapurda, Alexandra Boulat, Dario Mitidieri, Jonas Bendiksen, Nicos Economopoulos, Stanley Greene ve G�k�in Varan'�n "masal" �ehirlerden b�y�l� foto�raflar� sergileniyor.

Kargart
Kad�k�y'e do�ru devam edilirse, Kad�k�y-Pendik minib�slerinde sergilenen, minib�sleri, �of�rleri ve yolcular�, minib�s i�indeki g�ndelik hayat� anlatan Fatih P�nar sergisi takip edilebilir. Kargart'a u�ran�rsa ise, Lana Slezic'in "Afganistan'da Kad�nlar" ba�l�kl� etkileyici �al��mas�ndan bir se�ki ile, Sisli Ayna (Bir d��, alt� d���n��) ve 24 fps (Hakan Babacan) g�r�lebilir.


�stiklal Caddesi: "Fanus"
�stiklal Caddesi'ne ��k�nca ise, �mer Orhun'un k�rat�rl���n� �stlendi�i "Fanus", izleyiciyi kar��l�yor. Sergi, �stiklal Caddesi boyunca y�r�rken tellerde as�l� foto�raflara bakarak izlenebiliyor.


Kar�� Sanat �al��malar� Galerisi, Beyo�lu
�stiklal Caddesi'nde y�r�rken, Kar�� Sanat �al��malar� Galerisi'ndeki Alexander Rodchenko sergisi ziyaret edilmeli. Rus avangard�n�n en �nemli temsilcilerinden Rodchenko'nun eserleri, MIR Trade AG'nin deste�iyle, T�rkiye'de ilk defa sergileniyor. 1891-1956 y�llar� aras�nda ya�ayan sanat��n�n foto�raflar�n�n orijinal bask�lar�, 28 Ekim'e kadar Kar�� Sanat �al��malar� Galerisi'nde g�r�lebilecek.


�FSAK Sergi Salonlar�
Taksim'e gelmi�ken, �FSAK Sergi Salonlar�'ndaki Galina Manikova sergisiyle Bekir �nce ve �a�atay G�ktan'�n �al��malar� izlenebilir.

Taksim Sanat Galerisi
Taksim Sanat Galerisi'ndeki "�stanbul'la Bulu�ma" ve "Prens Adalar�" sergileri, �FSAK'ta bir araya gelen foto�raf��lar�n birlikte �rettikleri projeler. �lteri� Tezer At�lyesi'nin "�stanbul'la Bulu�ma" sergisi ve �brahim Zaman'�n k�rat�rl���yle �stanbul'u Foto�raflayanlar Grubu'nun ger�ekle�tirdi�i "Prens Adalar�", �stanbul'a yeni bir g�zle bakan projeler.

Timurta� Onan ve Sad�k Demir�z k�rat�rl���ndeki "A��k Alanlar, Parklar ve Meydanlar sergileri" ise, Ekim ay� boyunca �ehrin �e�itli yerlerindeki s�rprizli etkinliklerle devam edecek.

Foto�raf Bienali kapsam�ndaki ortak etkinliklerden "�ocuklar�n G�z�yle�" Odakule'nin kar�� duvarlar�nda devam ediyor. �nta Ruka sergisi ise, �stanbul Foto�raf Merkezi'nde. Paralel etkinliklerden EPSON Foto�raf �d�lleri sergisi, Goethe Institut � Teutonia Haus'ta izlenebiliyor. Timurta� Onan'�n "Beyo�lu Geceleri" sergisi ise, Frans�z K�lt�r Merkezi'nde 3-27 Ekim tarihleri aras�nda g�r�lebilecek.

Foto�raf Bienali e� sponsorlar� Sony ve a DSLR-A100 i�birli�iyle ger�ekle�tirilen "DSLR-A100 Performans: Hali�'te Bir G�n", Metro City al��veri� merkezinde 31 Ekim'e kadar devam edecek.

6-8 Ekim'deki Uluslararas� Foto�raf Forumu, Victor Burgin, David Bate ve Laura Padgett gibi foto�raf sanat��lar� ve akademisyenlerin kat�l�m�yla ger�ekle�ti. Forumda konu�ulanlar�n tam metinlerinden olu�an kitap, 2007 Haziran'�nda yay�mlanacak.

Ayr�nt�l� program ve i�erik, www.ifsak.org.tr/bienal adresinden takip edilebilir. Bro��r ve kitap��k, �FSAK merkezi, Darphane-i Amire ve Kar�� Sanat �al��malar� Galerisi'nden edinilebilir. "Fanus" sergisinin katalo�u da ayn� mekanlardan temin edilebilir.

�FSAK
�stiklal Caddesi Ayhan I��k Sokak No: 34 / 2 Beyo�lu
212 245 34 60 bienal@ifsak.org.tr

Per�embe, Ekim 12, 2006

�A�DA� YA�AMI DESTEKLEME DERNE�� GENEL MERKEZݒNDEN DUYURU VAR:

D�nyadaki say�l� S�merologlardan biri olan 93 ya��ndaki bilim kad�n� Muazzez �lmiye ���a, �Vatanda�l�k Tepkilerim� isimli kitab�nda ba��rt�s�n�n ilk olarak S�merlere dayand���n� yazd��� i�in dava a��lm��t�r. ����n yazd�klar� kendi uydurmalar� de�il S�mer tabletlerinin bilimsel �evirisidir.

�a�da� T�rk bilim kad�nlar�n�n en de�erli temsilcilerinden biri olan ve �tarihsel ger�ekleri� yazd��� i�in kendisine dava a��lan ���a, derne�imiz taraf�ndan Atat�rk��n 125. ya�� an�s�na, bir Atat�rk k�z� olarak ��a�da� Ya�am �d�l�� verilecektir.

14 Ekim 2006 Cumartesi Saat 14.00
�T� Ma�ka Sosyal Tesisleri�nde

de�erli bas�n mensuplar�m�zdan, a�a��daki programla yap�lacak etkinli�imizi izlemelerini ve yay�n organlar�nda yer vermelerini bekliyoruz.

Sayg�lar�m�zla,

PROGRAM

14.00 � 14.10 A��l�� ve sayg� duru�u

14.10 � 14.20 A��l�� Konu�mas�
Prof. Dr. T�rkel Miniba�, �YDD Genel Ba�kan Yard�mc�s�

Konu�mac�lar
14.20� 14.40 Necdet Sakao�lu, Tarih�i, yazar
14.40 � 15.00 Yard. Do�. Dr. Firdevs G�m��o�lu, MS� G�zel Sanatlar �niversitesi Sosyoloji B�l�m� ��retim �yesi

15.00� 15.10 Prof. Dr. T�rkan Saylan taraf�ndan
Say�n Muazzez �lmiye ����a �d�l�n verilmesi

15.10 Say�n Muazzez �lmiye �����n kitaplar�n� imzalamas�...

Cuma, Ekim 06, 2006

�AVRUPA NEREDE BA�LIYOR BURADA MI ORADA MI?�

Geni� toplum kesimlerinin kat�l�m�na a��k ve s�rd�r�lebilir projeler ile, kuruldu�u b�lge olan Hali� ve �evresinde ya�ayan gen�lere k�lt�r sanatla dolays�z ileti�im kuracaklar� bir ortam sunmaya haz�rlanan santralistanbul; Fransa, Bulgaristan ve �talya ortakl���yla �AVRUPA NEREDE BA�LIYOR BURADA MI ORADA MI?� ba�l�kl� uluslararas� bir tiyatro projesine imza at�yor. Proje, somut sanat �al��malar� yoluyla de�i�ik sosyal kesimlerden gelen gen�leri bir araya getirecek. Projede �ncelikle sosyal olarak ihmal edilmi� b�lgeler hedefleniyor.


�Avrupa Nerede Ba�l�yor Burada m� Orada m�?� adl� proje Image Aigue Tiyatrosu (Fransa) �nc�l���nde, T�rkiye�den santralistanbul, Bulgaristan�dan Gen�lik ve Spor Sahne Ajans� ve �talya�dan Palermo Frans�z K�lt�r Merkezi ortakl���yla ger�ekle�tiriliyor. K�lt�rleraras� tiyatro �al��malar� yoluyla toplumda duyarl�l�k yaratmay� hedefleyen projenin ilerleyen a�amalar�nda Yunanistan, Makedonya, �spanya ve �ngiltere�nin de kat�lmas� bekleniyor.

Proje; Fransa, T�rkiye, Bulgaristan ve �talya�da �zellikle sosyal ve ekonomik y�nden geli�meye muhta� b�lgelerde gen�lere tiyatro e�itimi vererek yerel bilinci geli�tirmeyi ve �oktarafl� bir perspektiften yerel �al��malar y�r�tmeyi ama�l�yor. Proje kapsam�nda d�rt �lkede ger�ekle�tirilecek at�lye �al��malar� ve seminerler Ocak 2007�de ba�lay�p, Nisan 2008�e kadar devam edecek. Bu s�re�te, merkez ve �evre aras�nda co�rafi ve sosyal etkile�imi sa�lamak ve ihmal edilmi� b�lgelerdeki n�fusu tiyatro yoluyla g�r�n�r k�lmak �ncelikli ama�lar aras�nda bulunuyor.

Gen�lere, deneyimleyerek ��renme metoduyla e�itim vermeyi hedefleyen proje, yenilik�i ve kat�l�mc� bir sosyal laboratuvar g�revi yapacak. Tiyatro ve sanat arac�l���yla gen�lerle toplum aras�nda bir diyalog olu�turmay� ama�layan �al��malarda, gen�lerin yan� s�ra �ocuklar, ya�l�lar ve engelliler de hedefleniyor. �Avrupa Nerede Ba�l�yor Burada m� Orada m�?� adl� proje, s�rd�r�lebilir ve somut bir Avrupa projesi olmas� a��s�ndan T�rkiye ve Bulgaristan��n Avrupa Birli�i �yeli�iyle ili�kili olarak da �nem ta��yor.

Projenin �nc�s� Image Aigue Tiyatrosu y�neticileri Christiane V�ricel ve Nicolas Bertrand, 10-11 Ekim tarihlerinde, santralistanbul ve �evresini ziyaret etmek, �stanbul�da projeye konu olabilecek b�lgeleri tan�mak ve baz� k�lt�r y�neticileriyle g�r��mek amac�yla, santralistanbul�un davetlisi olarak �stanbul�da olacak.

Image Aigue:

Image Aigue Tiyatrosu, 23 y�l �nce Christiane V�ricel taraf�ndan 10 kadar akt�r, m�zisyen ve sahne sanat��s�n�n bir araya gelmesi ile kuruldu. Image Aigue�y� orijinal k�lan iki �zellikten biri; oyunlar�n �nceden yaz�lm�� senaryolara de�il, m�zik, metin ve imajlar�n kombinasyonuna dayal� olmas�. Di�er �zellik ise; her yap�mda, d�nyan�n �e�itli uluslar�ndan, kimi Fransa�da kimi Fransa d���nda ya�ayan g��men �ocuk ve gen�lerin kendi dillerini konu�arak sahne almalar�. T�m oyunlarda, oyunculara kendi ki�ili�i ve k�lt�r� ile yer alma imkan� sa�lan�yor. Oyunlarda ileti�im; ifade, vurgu, m�zik, hareket ve duygular yoluyla sa�land��� i�in sahnede on hatta daha fazla farkl� dil konu�ulsa da seyircilerde anlama g��l��� ya�anm�yor.

Image Aigue, tiyatroyu d�nyaya a��lma mekan� olarak tan�ml�yor. Sahnede ve sahne �evresinde; sanat��lar�, gen� oyuncular�, aileleri, �ocuklar�, biliminsanlar�n�, ��retmenleri, k�lt�r profesyonellerini ve d�nyan�n �e�itli �lkelerinden insanlar� tiyatro yoluyla bulu�turmay� ama�l�yor.


Arzu A. Girgin, Istanbul Bilgi �niversitesi, Halkla �li�kiler M�d�r�
aaslan at
@bilgi.edu.tr


SORU: http://www.santralistanbul.com/ ni�in hala "yap�m a�amas�"nda?

Pazartesi, Ekim 02, 2006

Belgesel Festivali'nin bitimine 3 g�n kald�...

9. Uluslararas� 1001 Belgesel Festivali kapsam�nda, Enis R�za'n�n "Bir Yurt Edinmek"ini izledik d�n gece...
Belgesel seyrederken de a�lan�r m�?
Kayak�y'l� Ay�e Nine'nin "�ok zor gittiler, giderken buradaki topraklardan al�p koyunlar�na koydular" deyi�ini izlerken... ben tutamad�m g�zya�lar�m�...
Filmin sonunda, Enis'in ekibini alk��latmas� s�ras�nda bir de...

Festival'in 3 g�n kald� bitimine...
Program i�in ba�l��a t�klayabilirsiniz...

Pazar, Ekim 01, 2006

MUAZZEZ �LM�YE �I� ve "GAZETEC� D�L�YLE" M�TOLOJ�...

Bardak�� �yle demi� kendi anlat�m� i�in:
H�rriyet - Muazzez Han�m�� 92 ya��nda mahkemelik eden S�mer tanr��as� �nanna, bizim Mecnun�un Leyl�s�d�r